Commotions cérébrales
Le CECCE se soucie du bien-être de ses élèves. Ainsi, la directive administrative portant sur les commotions cérébrales a été révisée au cours de la dernière année. Il s’agit de la directive GEN-13. Dans cette DA, nous traitons de sensibilisation, prévention, formation, identification et procédures de gestion en cas de diagnostic.
C’est cette dernière section qui vous concerne davantage. Lorsqu’un élève subit une blessure pouvant causer une commotion cérébrale, des démarches précises doivent être suivies. Le Tableau 1 de la DA est un arbre décisionnel expliquant les démarche à suivre.
Si un membre du personnel ayant reçu la formation approfondie détermine que votre enfant risque d’avoir subi une commotion cérébrale (Annexe C), il communiquera avec vous pour vous informer de la blessure,vous demander de venir le chercher et de consulter un médecin dès que possible. Vous, ainsi que le médecin de votre enfant, aurez à compléter et signer l’Annexe E qui est une déclaration au sujet de l’évaluation médicale.
Si un diagnostic de commotion cérébrale a été posé, l’élève devra respecter les modalités prévues à l’annexe F de la directive administrative (GEN-13) sur le plan de préparation à la maison pour le retour à l’école (RAE) et le retour à l’activité physique (RAP). Remarquez que, selon le plan de préparation à la maison (en vertu du protocole d’Ophea), l’élève devra d’abord demeurer à domicile pour un minimum de 3 jours. Par la suite, il y aura une rencontre pour planifier le retour progressif de l’élève à l’école. Une fois de retour à l’école, l’élève devra respecter le plan prévu à l’Annexe G sur le plan de retour à l’école (RAE) et le retour à l’activité physique (RAP), en collaboration avec l’école et les parents.
Il est possible que votre enfant subisse une commotion cérébrale à l’extérieur du contexte scolaire, soit en participant à des activités dans la communauté ou tout simplement en se blessant à la maison. Il est primordial d’aviser la direction de l’école le cas échéant afin que les étapes du retour à l’école et à l’activité physique soient respectées.
Bien que le site web de l'école n'est pas traduit, il est possible de faire traduire ce site par Google en choisissant la langue que vous désirez dans le menu déroulant.
Although this website is in French only, it is possible to use this drop down menu to choose a language and have it automatically translated by Google.
While our Board and our schools offer services in French, we try our best to accommodate English-speaking parents and members of the school community.
For registration information, please contact the school board's Family Welcome Office at 613 746-3837 or toll free at 1 888 230-5131 extension 3837.